꼼데펑세 (@salondecofr)

프랑스어 표현 11번째 (ça me donne envie de) 본문

프랑스어/표현

프랑스어 표현 11번째 (ça me donne envie de)

Antoine 앙투안 2017. 1. 20. 22:59


여러분 안녕하세요 !!

Bonjour tout le monde !!





이번에 배울 표현은 


ça me donne envie de ~


라는 표현입니다.




발음은 싸므돈 앙비드 ~ 


라고 하고,


뜻은 ~을 하고싶게 한다, 나에게 어떤 것이 어떤 것을 하고 싶게 만든다..


라고 합니다.


그니까 한마디로 어떤걸 하고 싶다는 뜻이죠. 하하


me 대신에 te , nous, vous, lui 을 넣어서 누구에게 라는 표현을 하면 되는거구요.


 




예를 들어 


길을 지나가는데 맛있는 빵을 굽는 바게트 냄새가 풍길 때, 

같이 있는 사람에게 이렇게 표현 할 수 있죠.


ça me donne envie de manger du pain.


이라고 할 수 있죠!


아 이 향긋한 빵냄새가 빵먹고 싶게 만드네... 

라는 뜻이 됩니다. 


사용법은


de 다음에 동사나 명사를 사용하시면 되요.



또 다른 예시로 알려드릴께요.



- ça me donne envie d'aller voir un film.

- ça te donne envie de venir chez moi?

- ça me donne envie de partir en France.

- ça donne envie de pleurer.




-싸므돈 앙비달레 부와 엉필름

-싸뜨돈 앙비드 브니 쉐모아?

-싸므돈 앙비드 빡티 엉 펑스

-싸돈 앙비드 쁠러헤



- 영화보러 가고 싶게 만드네.

- 우리집에 오고싶어?

- 프랑스 가고싶게하네

- 울고 싶게하네..



1. 첫번째 예시는 예를 들어 어떤 영화 포스터를 메트로나 길거리에서 보고 아 이거보니까 영화 보러 가고싶다..

하는 느낌으로 이해하시면 됩니다.


우리도 티비 광고를 보거나 인터넷에서 영화 트레일러를 보고 보고싶다. 라는 느낌을 가져본적 있잖아요?


그렇게 생각하시면 됩니다.



2. 두번째 예시는 친구랑 통화중에 우리집에서 맛있는 음식을 해서 파티를 한다는 이야기를 하는 중간에 이런 질문을 할 수 있겠죠?


3.프랑스에 가고싶게 한다.. 라는 뜻은.... 예를 들어 프랑스에서 멋진 축제를 한다거나, 쇼핑 세일을 크게해서 무언가를 사고 싶을 때, 어떤 이

유 때문에 가고싶게 한다. 라는 느낌을 생각하시면 됩니다.


4. 마지막 예시는 슬픈 영화를 보거나, 책을 볼 때, 울고싶다. 라는 느낌을 가졌을 때 이런 표현을 활용하시면 됩니다.

그리고 이 예시처럼 어떤 사람인 me , te를 제외하고 그냥 ça donne envie de 라고 표현 하셔도 된다고 보여

드리기 위한 예문입니다. ^^





마지막으로 한가지 더 이 표현에 대한 팁을 알려드리면.


영어로는 이 표현을 


It makes me ~ 


와 같은 표현이라고 생각하시면 됩니다.


It makes me cry

It makes me feel like going to cinema 


어떤 뜻인지 이제 확실히 감이 오시나요?



다시한번 말씀 드리지만 영어를 어느정도 기본을 하신다면 불어를 공부하는데 정말 큰 도움이 될 것입니다.



언어는 언어끼리 공통점이 많이 있고, 더욱이 불어와 영어는 같은 라틴에서 온 언어라서 비슷한 부분이 많습니다.




이 표현 확실히 기억하시고 


유용하게 사용하시기 바랍니다. 




감사합니다.^^


   


Comments