꼼데펑세 (@salondecofr)

프랑스어 표현 38번째 (changer d'avis, 마음이 바뀌다) 본문

프랑스어/표현

프랑스어 표현 38번째 (changer d'avis, 마음이 바뀌다)

Antoine 앙투안 2017. 5. 30. 01:55


안녕하세요 여러분 !! 


Bonjour tout le monde !!




프랑스어 표현 37번째에서 나온 표현중에 하나를 이번 포스팅에 이어서 알려드리려고 합니다.




혹시 

어떤 표현인지 아시나요? 


포스트 제목을 보시면 아시다시피,


Changer d'avis라는 표현입니다.


발음은 샹졔 다비

뜻은 마음이 바뀌다.


라고 합니다.


문법적인 것 하나만 짚고 넘어갈께요!!


Changer : 바꾸다

Aivs : 의견 ,생각

영어로는 Change라는 뜻을 갖고 있습니다.

그러나 여기서 주의 할 점은

changer뒤에는 항상 de가 온답니다.



동사에 따라서 어떤 동사는 그 뒤에 à 가 오는 경우도 있는데요!


구분을 잘 하셔야겠죠! 다음번엔 동사 정리해서 동사뒤에 de가오는 동사와 à 가 오는 동사 구분해서 알려드릴께요!!


어찌됐든! 정리하면 생각이 바뀌다, 마음이 바뀌다라는 뜻이 된답니다.


영어로는 다들 아시나요?


영어가 도움이 될 수도 있는 분들을 위해서,

Change one's mind라고 합니다. 참고하세요^^


one's에는 소유격자리랍니다. my mind, his mind , her mind 


불어에서는 그냥 하나의 공식처럼 알고계세요!

Changer d'avis !

소유격 필요없답니다.


그럼 예시를 들어서 설명해드리고 이번 포스팅 마무리 하겠습니다.





A - Tu es toujours disponible pour ce soir? on va boire ensemble après le travail.

B - Je suis désolé mais en fait, j'ai changé d'avis. Je vais rentrer chez moi.

A- Vraiment? Je n'aime pas quelqu'un qui change d'avis facilement.

B - Oui je sais mais je suis vraiment désolé. Je n'ai pas envie.

느린


좀 빠른


A - 뜌에 뚜쥬 디스뽀니블르 뿌흐 쓰 스와? 옹바 부와 엉섬블르 아프헤 르 뜨하바이.

B - 쥬 쒸 데졸레 메 엉페트 졔 셩졔 다비, 쥬베 헝트헤 쉐모아.

A - 브헤멍? 쥬넴빠 껠꼉 끼 셩지 다비 파씰멍

B - 위 , 쥬 쎄, 메 쥬쒸 브헤멍 데졸리, 쥬네빠 앙비.



A - 오늘밤 시간되는 거 맞지? 우리 일끝나고 같이 마실꺼야.

B - 나 미안한데 사실 마음이 바꼈어 집에 들어갈래.

A - 진짜? 나 변덕스러운 사람 안좋아하는데 (생각이 자주바뀌는 사람)

B - 응 아는데 정말미안해, 술마시고 싶지 않네~



 


대화 이해되시나용?


Changer는 1군 동사이므로. 그에 맞게 동사변형해서 사용하시면 될 것 같습니다. 

1군동사 제일 쉬운 동사잖아요 ^^


참고로 이 표현은 주로 과거형을 주로 쓴답니다. 

나마음 바꿨어. 생각이 바꼈어 라고 말이죠!






앞으로는 대화를 즉흥으로 만들어가면서 거기에 나오는 표현들 가지고 새롭게 포스팅을 작성하려고 합니다.


모르시는 표현들 질문주세요^^



감사합니다.



Comments