꼼데펑세 (@salondecofr)

프랑스어 표현 28번째 (Tu me manques, 보고싶어, 그리워) 본문

프랑스어/표현

프랑스어 표현 28번째 (Tu me manques, 보고싶어, 그리워)

Antoine 앙투안 2017. 3. 21. 02:40

안녕하세요 여러분 ^^


Bonjour tout le monde !!





이번 포스팅에서는 러브러브한 , 주제에 대해 얘기해보고자 합니다.



사랑? 

Love?


다들 사랑이라는 말만 들어도 가슴이 두근두근 되지않나요?


사랑하는 사람을 찾기란 쉽지 않지만 사랑하는 사람을 찾은 후, 그 사람과 함께 있는 시간은 세상이 달라보일 정도로 행복하기도 하죠 ^^



오늘 배우실 표현은 사랑하는 연인관계에서 꼭 필요한 표현인,



Tu me manques 는 표현입니다.


여기서 우선 하나씩 짚고 넘어가볼까요?


Tu 너,

me 나에게,

manques 부족해, 


프랑스에서는 목적어의 어순은 항상 동사 앞에 온다는 것 기억하세요!! 


그리고 동사 Manquer 1군동사입니다.


  • je manque
  • tu manques
  • il manque
  • nous manquons
  • vous manquez
  • ils manquent



뜻은 없다, 부족하다, 놓치다 라는 뜻을 같고있습니다.

영어에서 Miss와 같은 뜻이죠!



여기서 보고싶어 , 그리워 라는 표현을 하려면


Tu me manques 

Il me manque

Elle me manque

Vous me manquez 


이런 식으로 주어를 바꿔가며 내가 보고싶은, 그리운 사람을 주어로 사용해서 표현이 가능하고,


만약 

그 여자애가 보고싶어? 라고 친구한테 물어본다면


Elle te manque? 라고 하면되고


나보고 싶어? 라고 여자친구나 남자친구에게 반대로 물어보고 싶으실때는,


Je te manque?

라고 하면 됩니다.



즉, 한국어와 영어와 반대로 주어를 바꿔주시면 된답니다.


영어에서도 나 너 보고싶어라고 표현 할때, I miss you라고 하죠?

불어는 반대입니다.



마지막 !! 퀴즈 ^^

여기서 너 나 안보고싶어? 라고 하려면 어떻게 해야할까요?


정답은 아래와 같습니다. 확인하시기전에 생각한번 해보세요.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

바로 정답은 


Je ne te manque pas? 


라고 하시면 된답니다. 


모두들 맞히셨죠? 하하




앞으로 불어를 쭈욱 공부하시면 알게되시겠지만


이런표현처럼 주어와 목적어가 영어와는 반대가 되는 경우가 종종있으니, 주의하시기 바랍니다.^^



이 표현 유용하게 사용하세요!!! 



감사합니당, :)





Comments