일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
- 프랑스어블로그
- 파리여행
- 프랑스
- 프랑스어문법
- 불어블로그
- 프랑스어수업
- 프랑스어공부
- 불어공부
- 프랑스생활
- 파리
- 프랑스문화
- 프랑스여행
- 프랑스 어학연수
- 프랑스어학연수
- 발자크
- 불어잘하는법
- 프랑스어표현
- 프랑스어과외
- 프랑스어회화
- 불어수업
- 프랑스어독학
- 프랑스어
- 프랑스학원
- 불어과외
- 파리유학
- 불어
- 불어팁
- 프랑스어학원
- 불어학원
- 프랑스어팁
- Today
- Total
꼼데펑세 (@salondecofr)
프랑스어 기초 18번째 ( 친구 un ami & mon ami 차이점) 본문
안녕하세요 여러분!!
Bonjour tout le monde !!
좀 오랜만에 포스팅 하는 것 같네요!! 하하
요즘 일이 바빠서 피곤하기도 해서 며칠 포스팅을 쉬었어요!
다시 마음 다 잡고 불어공부 다같이 해봐요 ^^
오늘 배우실 기초편 18번째 포스팅은
주로 우리가 자주 사용하는 단어인 un ami , 친구에 대해 얘기를 해볼까 합니다.
우리들의 일상생활에 대한 얘기를 친구들과 나눌때, 빠지지 않는 사람이 있죠 !
바로
'친구' 입니다.
우리들도 한국에서 대화를 나눌 때,
나 어제 친구랑 어디 가서 뭐했어.
나 저 친구 싫어 , 좋아
친구랑 싸웠어
친구랑 무엇을 할꺼야.
또는 남자친구, 여자친구에 대한 이야기
등등
우리 대화들중에 친구에 대한 얘기를 수없이 하게되는데요.
불어로는 이 '친구'라는 단어를
Ami라고 합니다.
남자일 경우에 Un ami ,
여자일 경우에는 Une amie
라고 합니다.
근데 제가 프랑스에 있을 때,
프랑스를 접한지 얼마 되지 않았을 때, 저도 그렇고
또 주변 친구들도 그렇고
많이 실수를 하는 경우를 보게됐는데,
나중에 알게되었죠. Un ami(e) 와 Mon ami(e)의 차이점을...
혹시 아시는 분 계신가요?
일단, 친구라는 뜻은 같지만,
앞에 un 이 오느냐
Mon 이 오느냐에 따라
뜻이 완전 바뀌고, 사람에 따라서는 이해를 못하는 경우도 생깁니다.
그만큼 작은 부분이지만 큰 의미를 지닌 중요한 부분이 되는거죠.
예를 들어서 설명드리겠습니다.
A - Salut ça va?
B - Oui et toi?
A- ça va, tu fais quoi demain?
B - Je vais aller dans un restaurant avec mon ami pour le dîner.
A - Ah d'accord, c'est dommage parce que je voulais demander si tu
es libre pour aller manger avec moi.
B - Non je suis désolé, je suis déjà pris.
- 쌀류 싸바?
- 위 에또와?
- 싸바 뜌페꽈 드망?
- 쥬베 알레 덩정 헤스토헝 아벡 몽아미 뿌르디네.
- 아 다꺼, 쎄 도마쥐, 빠스뀨 쥬 불레 드멍데 씨 뜌에 리브흐 뿌 멍졔 아벡 모아.
- 농 쥬쒸 데졸레 쥬쒸 데자 프히.
A - 안녕 잘지내?
B - 응 넌?
A - 잘지내지~ 내일 뭐해?
B - 친구랑 내일 레스토랑에가서 저녁 먹을꺼야.
A - 아 알았어, 아쉽네... 나랑 같이 먹으러 갈 수 있는지 물어보려했거든..
B - 안돼.. 미안해 이미 약속이있어.
Je vais aller dans un restaurant avec mon ami pour le dîner.
(이 문장위에 대화들은 기본 대화들이니 설명은 생략하겠습니다,)
그러나,
이 문장에서 주목해야 할 부분이 있습니다.
나는 친구랑 저녁먹으러 레스토랑을 갈꺼야.
라는 문장인데
여기서 친구란, 어떤 친구를 의미하는 걸까요?
한국에서는 내 친구랑 간다고 하면 큰 문제가 되지않지만
불어에서는 확실히 해줘야합니다.
그러므르, 상대방이 어떤친구인지 모를경우엔, Mon ami가 아닌 Un ami라고 말해야하고,
어떤 내 친구라고 얘기하고싶으시면,
Un ami à moi 라고 하시면 됩니다.
여기서 네 친구는 뭘까요?
Ton ami(e)혹은 Un ami à toi
라고 합니다. ^^
무슨 말인지 이해되시나요?
자, 정리해드리겠습니다.
상대방과 대화중에 서로 어떤친구인지 아는경우에는 Mon ami(e) 가능
그렇지 않고 상대방이 누군인지 확실히 모를경우엔, un ami 또는 Un ami à moi 여자일 경우 Une amie à moi
이해되시죠? :)
중요한 부분이니까 꼭 기억하시기 바랍니다 .^^
- 표현 및 단어
- Je suis pris 이미 일이 잡혀있다, 약속있다. (수동태)
- C'est dommage (아쉽다. )
- Aller manger (먹으러가다.)
- Parce que 왜냐하면
-être libre 자유롭다, 한가하다.
감사합니당!
'프랑스어 > 기초' 카테고리의 다른 글
프랑스어 기초 20번째 ( il y a , ~ 있다.) (1) | 2017.03.08 |
---|---|
프랑스어 기초 19번째 ( trop, un peu, assez, beaucoup) (0) | 2017.02.27 |
프랑스어 기초 17번째 (Ce sont, ce (ne) sont pas, 복수형 ~이다) (0) | 2017.01.29 |
프랑스어 기초 16번째 ( C'est , ce n'est pas , ~이다, ~ 이 아니다) (3) | 2017.01.29 |
프랑스어 기초 15번째(육하원칙 ,Pourquoi?, 왜?) (2) | 2017.01.29 |