꼼데펑세 (@salondecofr)

프랑스어 기초 수업 6 - ( Connaître, Savoir 차이점 ) 본문

프랑스어/기초

프랑스어 기초 수업 6 - ( Connaître, Savoir 차이점 )

Antoine 앙투안 2017. 1. 11. 22:50

여러분 안녕하세요!!


Bonjour tout le monde !


혹시 불어로 알다라는 뜻 알고계시나요?


오늘 수업은 

일상생활에서 정말 많이 사용하는 동사인 '알다'라는 것에 대해서 알아보도록 하겠습니다.


제 블로그에 오시는 분들중에는 불어를 어느정도 하고있는 사람도 있을테고, 

아니면 불어에 관심은 있지만 어떻게 접근해야 할지 모르시는 분들도 많지 않을까 생각듭니다.



일단 결론 부터 말씀드리겠습니다.


영어로는 know 라는 동사가 불어에는 Savoir , Connaître 이렇게 두가지 동사를 사용합니다.



근데 이 부분은 아직도 불어를 어느정도 하시는 분들도 가끔가다가 실수로 혹은 아직 잘몰라서 틀리곤 한답니다.



제가 확실히 말씀 드리겠습니다.


일단 차이점은


1. Savoir 동사는 명사가 아닌 어떠어떠한 것을 알고있다. 라는 것을 표현할 때 사용됩니다.

그러니까 간단하게 동사뒤에 긴 문장들이 오게된다면 Savoir를 써야겠죠?


2. Connaître 동사는 어떠한 사실에 대해 아는게 아닌 어떤 명사를 안다고 표현할 때, 사용됩니다.

예를 들어 나 너 알아, 라는 표현을 할때는 Connaître 동사를 사용해야하고, Savoir동사를 사용하면 안됩니다.




두 가지 동사에대해 예시를 들어서 설명 하겠습니다.


1.Savoir


- Je sais que tu va aller à l'école demain. (쥬세뀨 뜌바 알레 아 레콜 드망)

- Il sait comment aller à l'église. (쥬세 꼬멍 알레 아 레글리스)

Tu sais que je suis beau? (뜌세 뀨 쥬쉬보?)



2. Connaître


- Je te connais. (쥬뜨 꼬네)

- Tu connais ça? (뜌꼬네 싸?)

- Il connait bien ce travail. (일 꼬네 비앙 쓰 트라(R)바이)




1. 

- 너가 내일 학교에 가는거 안다

- 그는 교회에 어떻게 가는지 안다.

- 너 나 멋있는거 알어?


2.

- 난 너를 안다.

- 너 이거알아?

- 이 일에 대해 그는 잘 안다.







그리고 사람들이 가장 많이 틀리는 부분은 

예를들어, 

너 이거 알아? 혹은 너 쟤 알아?

Tu connais ça ? , Tu connais lui?


와 같은 질문을 했을 때, 많은 사람들이 Oui, je sais 라고 대답하는 경우를 많이 봤습니다.


그러나 대답도 마찬가지로 

긍정문일 경우에는 Oui, je connais 

부정문일 경우에는 Non, je ne connais pas 

라고 대답을 해야한다는 것입니다.




Connaître 와 Savoir동사를 확실히 구분해서 말을 한다면 

확실히 원어민들과 대화할 때나 여러상황에서 도움이 되실 것입니다.





감사합니다 !


궁금하신점은 코멘트에 남겨주세요^^

Comments