일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
- 프랑스어독학
- 파리여행
- 프랑스어공부
- 프랑스어블로그
- 프랑스어수업
- 프랑스어팁
- 프랑스문화
- 프랑스어학원
- 프랑스학원
- 프랑스어학연수
- 불어잘하는법
- 불어과외
- 프랑스
- 불어학원
- 불어팁
- 불어
- 프랑스여행
- 발자크
- 불어수업
- 파리유학
- 불어블로그
- 프랑스 어학연수
- 프랑스어회화
- 프랑스생활
- 프랑스어
- 프랑스어문법
- 프랑스어표현
- 불어공부
- 파리
- 프랑스어과외
- Today
- Total
꼼데펑세 (@salondecofr)
프랑스어 문법 11번째 ( 전치사 De, à ) 본문
안녕하세요 여러분!!
Bonjour tout le monde !!
오랜만입니다.
저의 3주간 휴식이 끝나고 다시 모로코로 돌아와서 일터로 온지도 거의 한달이 다되가네요.
혹시 제 포스팅 기다리셨던 분들 계신지, 아니면 너무 오래기다리시다가 지쳐서 잊어버리시고 이젠 안오시는지..모르겠습니다..
사람 사는게 계획대로 되지 않는다는 것을 올 한해 다시 느끼고 있습니다.
나이가 들어갈 수록 예상치 못한 일들도 많이 생기기도 하구요.
근데 저에게 생긴일은 길게 장기적으로 보면 긍정적인 것이라. 다행인 것 같습니다. ^^
여러분들도 삶에서 다양한 변화가 오더라도 쓰러지지 마시고,
모두들 그 변화가 각자 모두에게 긍정적인 영향을 끼치기를 바라겠습니다!
이제 오늘 포스팅 내용 들어가보도록 하겠습니다.
오늘의 포스팅은 오랜만에 문법에 대해 여러분께 알려드리고자 합니다.
바로
전치사 De와 à 의 차이점 입니다.
특히 이 두가지가 형용사뒤에 올 때 , 어떻게 다른지 알려드리겠습니다.
우선
발음은
De -> 드
à -> 아
입니다.
1. De
1) De는 영어로 from 이라는 뜻을 가지고 있습니다. ~ 부터라는 뜻을 지니고 있죠
영어로 자기소개 할 때. 나 한국에서왔어, 한국 사람이야를 표현할 때, I am from Korea 혹은 I come from Korea 라고 하죠.
불어도 마찬가지로, 소개할 때, Je viens de Corée de Sud 라고 많이 한답니다.
2) 영어에서 of 의 뜻을 지니고 있죠. 한마디로 ~ 의라는 뜻이에요.
예) Elle est professeur de francais 라고 하면
그녀는 프랑스 선생님이야 라는 뜻이 되죠.
3) 셋째로, De는 영어로 to부정사를 뜻하기도 해서
문장을 만드는 기본이 되기도 합니다.
예) C'est bien de manger des légumes 쎄비앙드 멍졔 데 레귬, 야채를 먹는 것은 좋다.
2. à
1) à는 어떤 방향에서 향하는 쪽을 묘사할 때 사용됩니다. De는 그와 반대되는 개념이죠. 영어로 To를 의미한답니다.
예) Je vais à la maison , 쥬베 알라 메죵. ( 나 집에 가 )
( ※주의 만약 영화관을 간다고 할 때, le cinéma 가 영화관 이기 때문에 le + a 는 au 라는 것 잊지 마세요! )
Je vais au cinéma.
2) ~을 하는 이란 뜻을 지닙니다.
예를들어 Une salle à manger 라는 단어가 있습니다.
여기서 à를 사용하여 먹는 방 (다이닝 룸- 식당,) 이라는 단어가 형성됩니다.
여기서 Salle이라는 것은 어떤 공간을 의미합니다. 어떤 방을 의미하는 것이죠.
그리고 또한 공간뿐만 아니라 사물에는 무엇이든 적용된답니다.
3) 마지막으로 à 는 de와 같이 문장에서 자주 사용됩니다.
예 ) C'est facile à faire. 쎄 파씰 아 페헤. 그거 하는거 쉽다.
이 3가지의 차이점 이해되시나요?
마지막으로 제가 여러분께 알려드리고자하는 하이라이트 입니다.!!!
모두 집중하세요^^
이 두가지 à 와 de 에서 3번째 있죠?
같은 의미를 지니고 있지만 차이점 발견하셨나요?
불어를 공부하시다보면 어떨때는 de를 쓰기도하고 à를 쓰기도 하는 것을 발견할 수 있을겁니다.
여기서 이 차이점은
그뒤에 명사가 오느냐 마느냐의 차이로 나뉜답니다.
앞에서 설명 드린 것을 다시한번 보시죠
C'est bien de manger des légumes
C'est facile à faire.
첫번째는 채소를 뜻하는 des légumes 이 오기 때문에 de를 사용했고,
두번째 문장은 faire라는 하다 동사뒤에 아무것도 오지 않았죠.
여기서 만약에
형용사 뒤에 어떠한 명사가 온다면 de를 사용해야겠죠?
예를 들어 이렇게 된답니다.
C'est difficile d'étudier le français.
쎄 디피씰 데뜌디에 르 펑세, 프랑스어 공부하는 것은 어렵다.
le français 프랑스어를 뜻하는 이 명사가 왔기 때문에 de가 왔습니다.
이해 하셨죠?
저도 처음엔 차이점을 몰라서 어려움이 있었는데, 프랑스 원어민 선생님에게 물어보고 물어봐서 알아낸 정보랍니다. 고급정보죠 ^^
아마 프랑스 현지인들도 이 차이점을 모를꺼라고 생각합니다.
중요한 차이점이니 꼭 기억하시기바래요 :)
감사합니다.
또 다음주에 여러분들께 새로운 포스팅 가지고 찾아올께요!
앞으로 자주봬요 하하하 :)
'프랑스어 > 문법' 카테고리의 다른 글
프랑스어 문법 13번째 (des , les) (4) | 2018.06.25 |
---|---|
프랑스어 문법 12번째 (직접목적어 COD, 간접목적어COI) (9) | 2018.03.12 |
프랑스어 문법 10번째 ( l'imparfait & le passé composé 반과거 vs 복합과거) (2) | 2017.04.18 |
프랑스어 문법 9번째 (l'imparfait, 반과거) (8) | 2017.02.17 |
프랑스어 문법 8번째 (venir de + 동사, 막~ 했다) (0) | 2017.02.16 |